L&D – Embedded nel buglione

L&D – Embedded nel buglione

Ogni giorno una parola da salvare e una da imparare

Condividi

Buongiorno e bentrovati.
La parola da ricordare di oggi è “buglione”. L’etimologia di questo termine sta nel bollire, quindi il buglione in origine è il brodo, o la broda. Siccome nel brodo ci potete buttare dentro quel che volete, buglione è diventato poi un termine che indica una mescolanza confusa di cose o persone. Se si buttano i vesiti nell’armadio in maniera caotica potete poi dire che li troverete in un buglione. Buglione può essere però anche una confusione di gente, quindi un sinonimo di marmaglia.
La nuova parola da imparare di oggi è invece “embedded”. Embedded è entrato nel dizionario della lingua italiana con due significati ben distinti. Da una parte l’embedded è quel giornalista che lavora in una zona di guerra al seguito di un esercito, accettandone la protezione , ma anche la limitazione nei movimenti. Dall’altra embedded è un termine usato nell’informatica per descrivere un sistema elettronico progettato per un compito specifico e integrato nel dispositivo che controlla, per esempio i telefoni cellulari, i moderni elettrodomestici, o i bancomat.
A domani, con nuovi lemmi!

@lemmiEdilemmi

Condividi
Ogni giorno una parola da salvare e una da imparare. In onda tutti i giorni alle 8.15 e alle 19.15